Yuri Andrukhovych

Yuri Andrukhovych (Юрій Андрухович, born March 13, 1960 in Stanislav, Ukraine) is a Ukrainian prose writer, poet, essayist, and translator. With Oleksandr Irvanets and Viktor Neborak, he co-founded the Bu-Ba-Bu poetic group in 1985 (the group's name stands for бурлеск, балаган, буфонада--'burlesque, side-show, buffoonery').

Contents

Personal life

Yuri Andrukhovych is the father of Sofia Andrukhovych, who following in her father's footsteps also became a writer.

Literary work

To date, Andrukhovych has published five novels, four poetry collections, a cycle of short stories, and two volumes of essays, as well as literary translations from English, German, Polish, and Russian. His essays regularly appear in Zerkalo nedeli (Mirror Weekly), an influential trilingual newspaper (published fully in Russian and Ukrainian with excerpts also published in an online English edition). Some of his writings (for example, The Moscoviad and Perverzion) are carried out in a distinct postmodern style. A list of some of his major works includes:

For his literary writings and activity as a public intellectual, Andrukhovych has been awarded numerous national and international prizes, including the Herder Prize (2001), the Erich Maria Remarque Peace Prize (2005), the Leipzig Book Fair Prize for European Understanding (2006), and the Angelus Prize (also 2006). He is a member of the editorial board of Ukrainian periodicals Krytyka and Potyah 76.

Political views

Andrukhovych writes in Ukrainian and is known for his pro-Ukrainian and pro-European views, however he is rarely considered a Ukrainian nationalist, a charge he fiercely denies himself. In his interviews, he said that he respected both the Ukrainian and Russian languages and claims that his opponents do not understand that the very survival of the Ukrainian language is threatened. During the 2004 presidential elections in Ukraine he signed, together with eleven other writers, an open letter in which he called Sovietic Russian culture: "language of pop music and criminal slang". He translates his essays himself from Ukrainian into Russian for the Zerkalo Nedeli which publishes every issue in both languages.

External links